我的財訊iPhone客戶端 | 財經股票網址大全 | 添加到收藏夾

美國商界不再為中國代言。

20-06-07 20:02    作者:張化橋    相關股票:

那些希望兼聽則明的人,知己知彼的人們,請往下讀。

如果你只想聽對中國的贊美之辭,請馬上換臺。這只是《順天時報》的補充。

兩記者著書說,以前幾十年(包括中國加入WTO等),每當中美政府間有爭議,美國商界總有人站出來為中國說話。但是這幾年沒有了。

(1)他們發現中國不可能開放,封閉還會繼續下去。

(2)政府的控制加強了,而不是更加市場化了。

(3)大批美國工人因為中國的不正當競爭而失業。中國人的牛哄哄無止境:中國制造2025,厲害了,等。

The Soured Romance Between China and Corporate America.

For years, big U.S. firms were Beijing’s most reliable allies in Washington. Now they’re taking a harder stand.

By Bob Davis and Lingling Wei

June 5, 2020 10:01 am ET

WHEN DONALD TRUMP WON the presidential election in 2016, Chinese leaders were stunned. They had focused on the prospect of a Hillary Clinton victory. They immediately put out feelers to their oldest and most reliable allies in Washington—big business CEOs and their trade associations.

What they heard back was disquieting. Mr. Trump was hard to figure out. Populism was on the rise. America was changing, and China had to change too to remain on the right side of the new American leadership. Behind the scenes, many of Beijing’s erstwhile corporate friends would go on to support the administration’s hard line toward China even though they disagreed sharply with the tactic of piling tariffs upon tariffs.

“The Chinese figure that the bankers and big business own the American government. That’s why they go to them,” says James McGregor, who has worked for years in China as a business consultant and a leader of the American Chamber of Commerce in China.

For decades that was a winning strategy. Now it no longer was—not just because of the changes in the White House but because of the fraying of relations between Beijing and American business. It was a long slog downward.

以下省略三千五百字。

 
聲明:本文內容由原作者博客的RSS輸出至本站,文中觀點和內容版權均歸原作者所有,與本站無關。點此查看原文...

我要評論

(200字以內)

二分彩计划手机软件